Są ostatni, ale ze sobą nie rozmawiają
15 kwietnia 2011, 12:54Język ayapaneco lub inaczej nuumte oote (dosłownie "prawdziwy głos") należy do rodziny mixe-zoque i jest jednym z 68 rdzennych języków Meksyku. Choć narzecze przetrwało wiele zawieruch historii, teraz grozi mu wyginięcie, a dwie ostatnie osoby, które się nim biegle posługują, nie rozmawiają ze sobą.
Patenty w Europie będą tańsze?
14 marca 2011, 11:09Kraje członkowskie UE po wielu latach starań zgodziły się na przyjęcie nowego systemu patentowego. Teraz Komisja Europejska ma za zadanie stworzyć konkretne propozycje dotyczące przyjętych założeń.
Darmowe lekcje… aramejskiego
29 grudnia 2010, 15:33Uniwersytet w Oxfordzie prowadzi nietypowe zajęcia otwarte: lekcje starożytnego języka aramejskiego. Możliwość nauki języka, którym mówiono w czasach Chrystusa przyciąga całkiem sporo osób. Również dlatego, że zajęcia są bezpłatne.
W Indiach odkryto nowy język
6 października 2010, 08:42Choć wydawałoby się, że w dzisiejszych czasach (w dodatku w stosunkowo dobrze poznanym rejonie świata) jest to mało możliwe, podczas ekspedycji do odległych zakątków stanu Arunachal Pradesh w Indiach odkryto nieznany dotąd lingwistom język. Koro, bo nim mowa, różni się od innych języków ze swojej rodziny. Niestety, grozi mu wyginięcie. Nie powstała jego pisana wersja, a mówi w nim jedynie od 800 do 1200 osób.
Dwujęzyczność: klucz do przetrwania języków
24 czerwca 2010, 09:45Zespół doktora Jorge Miry z Real Universidad de Santiago de Compostela (USC) zaproponował nowy model konkurencji językowej. Wg Hiszpanów, kluczem do przetrwania zagrożonych języków o mniejszej liczbie użytkowników jest dwujęzyczność.
Europa w oparach wulkanicznego pyłu
15 kwietnia 2010, 19:35Islandzki wulkan Eyjafjallajökull spłatał brzydkiego figla całej północnej Europie. Jego wyziewy zablokowały ruch lotniczy nad Wyspami Brytyjskimi, Skandynawią i północną Polską. Na zdjęciach satelitarnych widać imponującą chmurę pyłu.
Prenatalne korzenie dwujęzyczności
17 lutego 2010, 11:58Niemowlęta dwujęzycznych matek, które regularnie używają obu języków podczas ciąży, wykazują inne preferencje językowe od dzieci mam jednojęzycznych.
Wystarczy im 5 godzin
4 listopada 2009, 09:49Zaledwie 5 godzin kontaktu z językiem obcym, a więc innym niż ojczysty język rodziców, pozwala małemu dziecku włączyć charakterystyczne dla niego dźwięki do gaworzenia.
Zapomniane, lecz obecne
25 września 2009, 07:59Często jako dzieci uczymy się języków obcych, ale później w ogóle ich nie używamy. Większość osób uważa, że ulegają one całkowitemu zapomnieniu, ale to nieprawda. W mózgu na zawsze pozostają ślady z przeszłości, które wpływają na percepcję mowy i ułatwiają ponowną naukę.
Skutki palenia wzięte na języki
24 sierpnia 2009, 12:14Palacze mają mniej receptorów smakowych, w dodatku są one bardziej spłaszczone i słabiej ukrwione niż u osób stroniących od nikotyny (Ear, Nose and Throat Disorders).